in the couch 和on the couch的区别?

299 2024-02-29 22:57

一、in the couch 和on the couch的区别?

in the couch 释义:

在沙发上

例句:

We just sit in the couch and watch TV.

我们只是坐在沙发上看电视。释义:

在沙发上

例句:

We just sit in the couch and watch TV.

我们只是坐在沙发上看电视。

on the couch释义:

在沙发上;接受心理分析

例句:

She slipped out of the jacket and tossed it on the couch.

她快速脱下了那件上衣,把它丢在沙发上。

二、sofa和couch区别?

sofa:

n. 沙发;长椅

The old sofa will have to go.

那旧沙发该扔掉了。

She was reclining on a sofa.

她倚靠在沙发上。

I decided to ditch the sofa bed.

我决定把沙发床扔掉。

The sofa also functions as a bed.

这沙发还可当床用。

couch:

n. 睡椅,长沙发;床;卧榻

vi. 蹲伏,埋伏;躺着

vt. 使躺下;表达;弯下My mother likes this newly bought couch very much.

我妈妈很喜欢新买的这个长沙发。

Your promise was couched in a careless way.

你的承诺说得很随便。

My son jumped onto the couch in the doctor's office.

在医生的办公室里,我的儿子跳到了诊察台上。

三、couch potato什么意思?

电视业的发展,特别是有线电视的普及给人们支配闲暇时间提供了便利。于是随之出现了一类喜欢花大把时间坐着或躺着看电视的人,我们可以将这类人称为“电视迷”,英文的表达方式就是couch potato。couch指坐卧两用的长沙发,potato指土豆,所以“沙发土豆”实际上是个不折不扣的“电视迷”。

四、couch和sofa的区别?

1、词性不同。

sofa是名词。

couch既可做名词,又可做动词。

2、意思不同。

sofa和couch做名词时,均可表示“沙发”之意。

couch做动词时,意为埋伏、躺下。

3、表示的形态不同。

sofa指有扶手和靠背,可供多人坐或一个人睡的长沙发,也泛指沙发。

couch指供昼夜坐卧,似床一样的长沙发或睡椅。

五、"couch potatoes"是什么意思?

Couch Potato Couch 指的是沙发,Potato就是指土豆。

Couch Potato 是指那些一有时间就坐在沙发上面看电视的人。他们坐在那里一声也不吭,一动也不动,就像一个土豆一样。

六、couch potato是什么意思?

Couch Potato Couch 指的是沙发,Potato就是指土豆。Couch Potato 是指那些一有时间就坐在沙发上面看电视的人。他们坐在那里一声也不吭,一动也不动,就像一个土豆一样。

七、couch是可数名词么?

couch作名词时是是可数名词,复数形式是couches

couch

美 /kaʊtʃ/英 /kaʊtʃ/

n.睡椅,长沙发;床;卧榻

vi.蹲伏,埋伏;躺着

vt.使躺下;表达;弯下

过去式 couched

过去分词 couched

现在分词 couching

第三人称单数 couches

复数 couches

双语例句:

My mother likes this newly bought couchvery much.

我妈妈很喜欢新买的这个长沙发。

八、sofa和couch有什么区别?

1、词性不同。

sofa是名词。couch既可做名词,又可做动词。

2、意思不同。

couch做动词时,意为埋伏、躺下。sofa指有扶手和靠背,可供多人坐或一个人睡的长沙发,也泛指沙发。

couch指供昼夜坐卧,似床一样的长沙发或睡椅。

九、高一英语课文:A Couch Potatofanyi这篇课文的翻译?

终日懒散在家的人————沙发土豆来自伯明翰的43岁的布莱恩。伯莱克正坐在沙发上向我讲述他美妙的一天。早上醒来,我不马上起床。我总是打开电视,看看少儿节目,看看老片子,一直看到大约十点半。然后我起床下楼并打开我起居室的电视。午餐时,我一边吃饼干,喝牛奶,一边看新闻。下午,我常看另一部老影片——眼下电视里正播放一些非常好看的老电影。晚上我要么看电视连续剧,要么看体育节目,接着再看新闻。我喜欢看六点的重要新闻。九点半,如果英国广播公司二频道有好看的剧目,我会转过去看看。夜里,我接着看电影,通常到凌晨两点我才关电视。我从不通宵看电视。我一天要看十六七个小时的电视。每天也会出去活动活动。每天下午我带着小狗蒂娜出去散步。当然,我不会走远,只走到我家外面的墙边。我总是随身携带着手提电视,坐在石墙上看,小狗则在我身边绕圈。当然若没有一个好妻子,我是不会过上这种生活的。她在工作,所以现在不在家,但她天天为我做饭。你知道,我们虽然钱不多,但过得很快话。想想看,坐在家里,看着电视,手握遥控器,世界就在你脚下,在你手中,这感觉可真棒!工作狂 36岁的鲍勃。布莱克正坐在写字台前忙着他的案头工作。我一般在闹钟响前大约五分钟就醒了。闹钟一响,我立刻跳下床。我用不足15分钟起床,穿衣,吃早饭,离开家并坐上公共汽车、我总是第一个到办公室。每天早上都很忙碌,下午更忙!会议和电话占去了一天的大部分时间。每一分钟都充斥着急待处理的事情。通常大约8点我才找点时间写写东西,回复一些私人电子邮件。大约10点钟我回到家时,我看看从办公室带回来的一些文件,以便为第二天的工作做好准备。我一般半夜才上床睡觉,那时我的妻子和孩子们早已进入梦乡了。我很少有时间和家人一起娱乐或进行别的活动。妻子和孩子们总是抱怨。但我得拼命工作,为他们赚更多的钱。而且,如果无事可做,我会觉得无聊,我喜欢忙忙碌碌。天哪,累死我了,这么长的文字可是我自己打出来的,不是复制的,这类问题劝你不要再提了,真能把人累死!!买本教辅资料就行了。

十、sofa, couch指的是否是同一种东西?

指代范围不同

sofa是有扶手和靠背、可供多人坐或一个人睡的长沙发,也泛指沙发;couch指供昼夜坐卧、似床一样的长沙发或睡椅。Couch具有名词和动词两种词性用法。 1、词性不同。 sofa是名词。 couch既可做名词,又可做动词。 2、意思不同。 sofa和couch做名词时,均可表示“沙发”之意。 couch做动词时,意为埋伏、躺下。 3、表示的形态不同。 sofa指有扶手和靠背,可供多人坐或一个人睡的长沙发,也泛指沙发。 couch指供昼夜坐卧,似床一样的长沙发或睡椅。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片